Страница 1 из 2

Конференция по сюжетным и художественным аспектам ЙИК .

Добавлено: 25 янв 2004, 02:39
Александрр
"Искусства коммуникации"


"Искусства коммуникации"
А почему используется термин коммуникации?

К чему такои англицизм. может проще использовать термин общение?

Например "искуство общения"?

Или "искуство связи"?

в каком смысле используется термин коммуникация?

Добавлено: 25 янв 2004, 10:17
Виктор
Для обозначения разных видов информационного обмена создан термин «коммуникация». «Мы любое знание можем передать знаково-логическими средствами, _ то есть сконструировав и сообщив мысль в некоторой осмысленной языковой конструкции, _ предполагая, что любой человек в точке передаваемого тобою знания может воссоздать предмет, к которому это знание относится, и убедиться на опыте в смысле передаваемого тобой состояния знания» (Мамардашвили М.К.: «Психологическая топология пути», изд-во русского христ. гуманитарного ин- та, журн. «Нева», СПб, 1997, с. 170). То, что передается от субъекта к субъекту, изменяя состояние и возможности воспринявшего, есть информация"
Я употребляю термин по его ПРЯМОМУ назначению. Общение может быть с друзьями, но не с бессознательным. "Искусство связи"?
По-моему звучит несколько двусмысленно.
А почему я, собственно, должен объяснять в данном случае свои мотивы? Как назвал - так назвал. Художники говорят обычно: "Я так вижу". И амба.
Всех благ!

Добавлено: 26 янв 2004, 11:37
Sergius®
Уважаемый Александр!

Умничать не буду, скажу одну простую вещь.
Вы книгу до конца дочитайте, именно до-чи-тай-те, "осознанно" так, не бегло.
Уверен, данный вопрос Вам после этого покажется риторическим. :D

-----------------
Я так думаю

коммуникация

Добавлено: 27 янв 2004, 01:29
Александрр
Тут вы угадали. Книгу я не читал.
Да и вопрос был не про нее, а про название, а точнее термин в нем используемый.
Ну не люблю я когда англицизмы к месту и не к месту используют.
И это не только к Йоге относится.
Опыт большой. :evil:


Конечно право автора давать название своей книге.

Но я с точки зрения читателя говорю. Чем проще написано тем ему доступнее. И лучше в этом деле поменьше авторитет философов использовать- они профессионалы - тень в ясный день на плетень наводить.

Если отбросить всю словесную мишуру, то это определение Мамардашвили напоминает "цикл общения" в интерперетации Л.Р.Хаббарда например из его курса "Успех путем общения"
Хотя можно было-бы перевести и "Успех путем коммуникации" :D
Просто и сердито.

Успехов Вам в распространении книги, но мне кажется комерческий эффект это даст только в бумажном варианте - обратитесь к издателям например той-же "Софии", которая Кастанеду издавала.

Ведь электронный вариант распечатать надо, а это может оказаться дороже, чем книгу бумажную купить!
Виктор писал(а): .....
А почему я, собственно, должен объяснять в данном случае свои мотивы? Как назвал - так назвал. Художники говорят обычно: "Я так вижу". И амба.
Всех благ!

Добавлено: 27 янв 2004, 10:31
Sergius®
Вы, Александрр, еще предложите всем участникам форума выкинуть из своего лексикона десяток-другой слов.

"Йога", там, например. Как "не к месту используемые" индуизмы (я профан в языках, поправьте если что не так).

А чтоб всем было проще и понятнее, Вы нам словарик такой небольшой накидайте (Даль Вам в помощь):

Общение - в зависимости от контекста означает коммуникация, разговор нескольких человек...
[...] - в зависимости от контекста означает йога, ...

Глядишь, оный и начнет пользоваться популярностью, для начала здесь, а там уж и издать можно, в Софии например (Вы бы с темой поподробнее ознакомились, ВСБ в это издательство уже обращался).

Вы только не обижайтесь, шутю я так.
Давайте не будем продолжать и прикроем тему.
В конце концов это не форум любителей русского языка и литературы.

ОБЩЕНИЕ (КОММУНИКАЦИЯ)

Добавлено: 30 янв 2004, 23:28
Александрр
Что-бы внести ясность привожу значение терминов согласно саентологического словаря:

ОБЩЕНИЕ (КОММУНИКАЦИЯ): Взаимный обмен идеями или объектами между двумя людьми или терминалами. Более точное опре-деление общения - это решение и действие по испусканию импульса или частицы из точки-источника через расстояние в точку-приемник, с намерением создать в точке-приемнике воспроизведение того, что было испущено из точки-источника. Формула об-щения такова: причина, расстояние, следствие, с вниманием и воспроизведением. Общение - это одна из составных частей по-нимания. Отсутствие общения состоит из барьеров. Барьеры состоят из пространства, заслонов (таких, как стенки или экраны из быстро движущихся частиц) и времени. Об-щение, по определению, не обязательно происходит в обоих направлениях. Когда на общение дается ответ, формула повторяется, при том, что теперь точка-приемник стано-вится точкой- источником, а прежняя точка-источник теперь становится точкой-приемником.

2. Общение состоит из потоков идей или частиц через пространство между твердыми телами.

3. Можно сказать, что об-щение является изучением и практическим выполнением взаимообмена идеями, между личностью и личностью, личностью и груп-пой, группой и личностью, и группой и группой.
-----------

Йога и судьба

Добавлено: 21 ноя 2007, 20:52
Oleg L
Виктор, насколько корректными являются примеры из ЙИК о судьбах людей и вашим взглядом на их "неправильную" практику йоги? Я конечно понимаю, что это ваше ИМХО, однако данные примеры по моему ИМХО книгу не украшают, так как создают впечтление, что вы настолько хорошо видите судьбу человека. А вот не послушали они вас и ушли из жизни. Однако :?: :?


И еще вопрос, а как Сеть отреагирует на такие ваши притязания?

Добавлено: 21 ноя 2007, 22:00
А.Смит
А Вы, Олег, напишите свои комментарии к ЙИК, а следующий Олег будет критиковать правомочность Ваших комментариев.... 8)

Добавлено: 21 ноя 2007, 22:01
Oleg L
Нет уж, увольте... никому ничего предрекать не собираюсь. Каждому свое.

Добавлено: 21 ноя 2007, 22:29
Виктор
Oleg1976, мое ИМХО, с которым я писал книгу, оказалось первее Вашего. Ну вот так расположилось во времени. Я написал так, как считал нужным. Цели украшать что-либо у меня не было.
Невнимательно Вы читаете, а выводы делаете ну так быстро...
Кстати, намерения понравиться лично Вам у меня тоже не было, я не золотой червонец, чтобы у всех вызывать умиление.

Добавлено: 23 ноя 2007, 19:30
Oleg L
Еще относительно форума.
Я как то считал, что йоги - уравновешенные люди.
Ожидал здесь увидеть обсуждение не омраченное эмоциями.
Пока я разочарован, так как уже не раз читал здесь достаточно эмоциональные реплики.

Добавлено: 23 ноя 2007, 19:53
Владимир
Oleg1976 писал(а):Еще относительно форума...
Ну почему же Олег Вы так считаете?:))

Вот я, например, читаю то, что Вы пишите и не омрачаю свое сознание теми эмоциями, о которых Вы пишите:))На этом форуме я уже с 2002 года и, поверьте, уже насмотрелся:)

Могу только от себя заметить (ИМХО) - если Вам 31 год, то странно, что Вы до сих пор склонны идеализировать явления в этой жизни в том,числе и образ йогов этого форума:)))

И еще: будьте Вы примером для всех нас, если это Вам под силу. Ну а если нет - то не засоряйте своим брутальным флудом и наездами и без того засоренный форум по ЙОГЕ.

Как когда-то писал Орлангур - желаю скорейшего просветлевания.

Добавлено: 23 ноя 2007, 19:55
Матсья
Oleg1976 писал(а): Ожидал здесь увидеть обсуждение не омраченное эмоциями.
Пока я разочарован, так как уже не раз читал здесь достаточно эмоциональные реплики.
Эмоции - основа общения. Нет эмоций - нету и общения. Одна информация. Пойдите почитайте энциклопедию Может ваше разочарование поугаснет.

Добавлено: 23 ноя 2007, 20:02
Mykola
2 Oleg1976

:D Эмоциональность трудно определить в интернет-общении--у человека может совсем не быть тех эмоций, которые вы ему приписываете исходя из стиля его сообщения. Перенос здесь действует как никогда.

Ваши сомнения в том, что написано в ЙИК--ваше право, я бы даже сказал обязанность :wink: Здравомыслящий человек не должен всё воспринимать на веру, тем более если это никак не соотносится с его предыдущим опытом. Но это всё можно проверить (к сожалению лишь на собственном длительном опыте)--лишь бы хватило терпения. Выйдете на конакт с Единым--и у вас будет собственное описание происходящего, возможно более точное. :wink:

Юрий Гурьянов ("отдельный рассказ" из ЙИК)

Добавлено: 19 дек 2007, 23:13
UFO
Виктор Сергеевич, в своей книге ЙИК, Вы упомянаете группу йоги Севастопольского матросского клуба, которой руководил(руководит) бывший офицер подводник Юрий Гурьянов. Как Вы пишете "его история заслуживает отдельного рассказа". Нельзя ли подробнее?

Добавлено: 19 дек 2007, 23:29
Виктор
Надо сканировать материалы...
Сделаю - выставлю. Постараюсь до Нового года.

Добавлено: 22 фев 2008, 23:49
UFO
..... :?: ..... :(

Работа над ЙИК и понимание йоги. Вопрос Бойко В.С.

Добавлено: 28 фев 2008, 09:53
Oleg L
Работа над ЙИК и понимание йоги. Вопрос Бойко В.С.


Виктор, в своей книге ЙИК-3 вы пишите, что работа над книгой дала вам более точное понимание практики йоги. Таким образом, еще раз проявил себя принцип - уча других учусь сам.
Вопрос: есть ли в книге ЙИК-3 идеи, которые появились в период создания книги, например для объяснения читателю каких-либо моментов? Пришлось ли вам для теоретической целостности книги упрощать какие-либо моменты, не затрагивать проблемные и тонкие моменты? Т.е., насколько вы в книге раскрылись? Я понимаю, что опыт у вас богатейший, что бы весь его описать. При написании ЙИК вы ставили задачу сделать "учебник новичка", или раскрыли свое видение предмета йоги по существу?

Добавлено: 28 фев 2008, 13:17
Виктор
Понимание дала прежде всего личная практика - на фоне длительного изучения доступных источников, а также анализа происходящих во мне (а потом и в других занимающихся) изменений.
А работа над книгой это понимание прояснила и структурировала. Что до, как Вы сказали - раскрытия, то этот момент сложный. В книге спрессован многолетний опыт, но понятным это становится занимающемуся (новичку в йоге) только по мере прироста собственноого опыта йоги. Ученики и пациенты постоянно говорят мне: - Странное дело, вот прочел ЙИК в начале занятий йогой, и КАК БЫ все понятно. Занимаешься. Прошло полгода. Перечитал - и словно заново увидел вдруг то, что не привлекало внимания раньше. И так постоянно.
В книге практической информации, равно как и материала для размышления, много. Но опыт, который стоит за текстом, не просвечивает без наличия своего опыта, пусть даже минимального. И по мере его прироста текст продолжает прояснять нюансы и различные аспекты практики. Он многослоен в ЭТОМ отношении. Чтобы исчерпать информативность ЙИК-3 нужно лет 5 - 7 практики.
То есть - вот такое количество времени занимающийся продолжает находить в ней ответы на заданные и не заданные вопросы.
Что до упрощения, то этот момент, безусловно, присутствует. Понимаете, когда человек владеет предметом, он всегда может ( и должен!) самую сложную информацию излагать просто. Не примитивизированно, но понятно и прозрачно. ИМХО. Работая над книгой я старался уклониться от трех очень вредных (ИМХО) вещей: заумности, мистики и гуризма.
Избегал ли я включения в текст каких-то тонких нюансов? Ну, пожалуй... Тот, кто еще не продвинулся в йоге до какого-то уровня - этого не поймет, и потому эта информация лишняя, преждевременная, соблазн для всякого рода психов и экстремалов. А тот, кто продвинулся, найдет это и сам. И как раз вовремя. Короче говоря, я сказал в книге ровно столько, сколько посчитал нужным. Чтобы и видение предмета свое раскрыть, и книга была бы приемлема в качестве учебника. Примерно так.

Добавлено: 28 фев 2008, 14:39
Oleg L
Спасибо.